I kept the memory of the days of discontent drops de Rocío dimensions morning shy eyes shed tears of love passion roads lackluster life when whispers bean leaves and flowers bypass shame of Abeer spirit: the life of days Manal kept far from the eyes of my feet and brought bloodshed to walk behind you, the families of sins Bahqha Love your heart solid He drew the Mufti and Gent Singhvi time and make him the arts eyes around to find those who consider him the most beautiful hidden and found himself the magic of the sunset What a sunset made my heart dance of joy and soul singing of life Trob
In Arabic
ابقت لي الايام ذكرى تتململ على قطرات الندى تداعب الصبح الخجول باعين تدمع حب الهوى طرقات الحياة تاهت عند همسات حبه وذبلت اوراق الورود خجلا من عبير روح: للحياة من الايام منال ابقته بعيد عن عيونه وأدمت قدماي من المشي وراء الخطايا بعشقهه يا آسر الهوى قلبي بك متيم وبوجهك مفتون على وجنتيك غفى الزمان وجعل منه فنون عيون من حوله تنظر لتجد من اجمل منه مكنون وجدت بعينيه سحر الغروب ويا له من غروب جعل قلبي يرقص فرحا وروحي تغني للحياة طروب

January 11, 2012 at 9:15 pm
عشقت كلمات الهوى لما لامست همساتها اذني جعلتني اكتب وما كنت يوما استطيع .